alrightและ all rightเป็นสิ่งเดียวกันหรือไม่? ความแตกต่างคืออะไร?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
เป็นคําถามที่ดี!! ทั้งสองเป็นสิ่งเดียวกัน แต่alrightถือเป็นการบิดเบือนความจริงของall rightนี้ ดังนั้นหากคุณอยู่ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการก็ไม่เป็นไร แต่ถ้าไม่คุณควรเขียนเป็นภาษาall rightไม่ใช่alright ตัวอย่าง: All right guys, time for us to go! (โอเคทุกคนถึงเวลาที่จะไป!) ตัวอย่าง: All right, all right. I agree with your opinion. (โอเค ฉันเห็นด้วย)