ทําไมฉันถึงพูดว่า wantที่นี่?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ในความเป็นจริงในสหรัฐอเมริกามักใช้สํานวน you'll wantและสามารถเข้าใจได้ในบริบทเดียวกับสิ่งที่เรากําลังพูดถึง you shouldดังนั้นบทสนทนาในข้อความสามารถถูกแทนที่ด้วย you should keep those cards in orderอย่างไรก็ตามความแตกต่างคือ you shouldมีความจําเป็นมากกว่าดังนั้นการพูด you'll wantทําให้ผู้ฟังรู้สึกคุ้นเคยมากขึ้นเล็กน้อย ตัวอย่าง: You should stay in the right-side lane when biking. = You'll want to stay in the right-side lane when biking. (จักรยานควรขี่ในเลนขวาเท่านั้น)