ทําไมdon't embarrassถึงถูกตีความแบบนั้นที่นี่?
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
นั่นเป็นคําถามที่ดี! Embarrassหมายถึงความรู้สึกอึดอัดใจการรับรู้ตนเองและความอับอาย ดังนั้น embarrass yourselfหมายถึงการทําสิ่งที่น่าอับอาย (กับตัวเอง) don't embarrass yourselfในที่นี้หมายความว่าอย่าเป็นศูนย์กลางของความสนใจอย่าทําอะไรที่ทําให้คุณรู้สึกละอายอย่าอาย ตัวอย่าง: Be careful what you say during the is meeting so that you don't embarrass yourself. (ในระหว่างการประชุม โปรดระวังสิ่งที่คุณพูดเพื่อไม่ให้ตัวเองอับอาย) ตัวอย่าง: I'm studying a lot so I don't embarrass myself at the competition. (ฉันเรียนอย่างหนักเพื่อไม่ให้อายในเกม)