first-name basisหมายความว่าความสัมพันธ์นั้นใกล้ชิดและสะดวกสบายมากหรือไม่? ดังนั้นมีคําสําหรับ last-name basisหรือไม่?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ถูกต้อง! หมายความว่าพวกเขาอยู่ใกล้พอที่จะเรียกกันด้วยชื่อจริงของพวกเขา นี่คือพื้นหลังบางส่วน ก่อนอื่นคุณจะเห็นว่าพวกเขารู้จักกันโดยเรียกกันด้วยชื่อจริงของพวกเขาและพวกเขาใช้เวลารู้ชื่อของกันและกัน ในวัฒนธรรมตะวันตกเป็นเรื่องปกติที่จะไม่ใส่ใจกับชื่อจนกว่าคุณจะต้องการทําความรู้จักกับพวกเขา ดังนั้นแม้ว่าคุณจะพบปะผู้คนทุกวันคุณก็ไม่รู้ชื่อของพวกเขาด้วยซ้ํา นอกจากนี้เนื่องจากมันหมายความว่าไม่เป็นทางการจึงไม่ได้ถูกเรียกด้วยนามสกุลหรือตําแหน่งที่มีเกียรติเหมือนที่ทําในสถานที่ที่เป็นทางการ โปรดทราบว่าไม่เหมือน first-name basisไม่ได้บอกว่า last-name basis! ไม่มีอะไรพิเศษไปกว่าการเรียกชื่อพวกเขา! ตัวอย่าง: You don't have to call me ma'am, you can call me Susan. (คุณไม่จําเป็นต้องเรียกฉันว่า ma'am เพียงแค่ Susan) ตัวอย่าง: Jim! It's great to see you again. (Jim! เป็นการดีที่ได้พบคุณอีกครั้ง) ตัวอย่าง: You know the neighbour we see every day from upstairs? We're on a first-name basis now. (คุณรู้จักเพื่อนบ้านชั้นบนที่คุณเห็นทุกวัน? เราเรียกกันด้วยชื่อจริงตอนนี้)