ฉันสามารถใช้แทนNever downnot solveได้บ้าง

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ไม่ฉันไม่คิดว่าเป็นการดีที่สุดที่จะทําอย่างนั้นทั้งสองวลีมีความหมายที่แตกต่างกันมาก วลี never downมักจะปรากฏในประโยค let one's guard/defense downมันหมายถึงการผ่อนคลายและไม่ตื่นตัว ดังนั้นในทางกลับกันเมื่อฉันพูดว่า guard upหมายความว่าฉันรู้สึกประหม่าและระมัดระวังอยู่ตลอดเวลา ในทางกลับกัน not solve [something] หมายถึงการไม่แก้ปัญหา ตัวอย่าง: We never solved the issue from our fight. (เราไม่เคยแก้ไขส่วนที่เราต่อสู้) ตัวอย่าง: This problem is not solved. (ปัญหานั้นไม่ได้รับการแก้ไข) ตัวอย่าง: Don't let your guard down for a moment. = Keep your guard up the whole time. (ระวังเสมอ) ตัวอย่าง: I let down my guard, and she hurt me. (ฉันปล่อยยามของฉันลงและเธอทําร้ายฉันทันที)