student asking question

โปรดบอกเราว่าCustomaryหมายถึงอะไร! และทําไมWile E. Coyoteถึงพูดแบบนี้?

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

Customaryสามารถตีความได้ว่าเป็นประเพณีหรือเป็นนิสัยในภาษาเกาหลี หมายถึงเหตุการณ์สถานการณ์หรือประเพณีการปฏิบัติหรือพฤติกรรมทั่วไปที่เกิดขึ้นในวัฒนธรรมหรือสังคม ในวิดีโอนี้ Wile E. Coyoteต้องการกินตัวเอก Bugs Bunnyดังนั้นเขาจึงคล้องจองกับมันอย่างน้อยก็ในแง่ที่ว่าเขาได้รับอนุญาตให้พูดคําอธิษฐานครั้งสุดท้ายของเขาสักสองสามนาทีก่อนที่จะถูกกิน ในความเป็นจริงมันเป็นประเพณีเก่าแก่ที่จะอธิษฐานก่อนที่ใครบางคนจะตายหรือก่อนที่อะไรจะเกิดขึ้น คุณมีคําพูดสุดท้ายซึ่งเป็นหนึ่งในบรรทัดที่มักเกิดขึ้นในภาพยนตร์หรือไม่? (Any last words?) เป็นกรณีในประเด็น ตัวอย่าง: I saw the car coming so I said a prayer, but then we got out the way in time. (ฉันสวดอ้อนวอนเพราะเห็นรถมา แต่ฉันสามารถเสร็จตรงเวลาและออกเดินทางได้) ตัวอย่าง: Say your prayers, Clark. You may not wake up in the morning. (หากคุณมีคําพูดสุดท้ายให้ทําคลาร์กเพราะคุณอาจมองไม่เห็นดวงอาทิตย์ในเช้าวันพรุ่งนี้) ตัวอย่าง: Any last words, Superman?! (คําสุดท้าย Superman?!) ตัวอย่าง: It's customary to bring a gift to the wedding. (เป็นเรื่องปกติที่จะนําของขวัญไปยังสถานที่จัดงานแต่งงาน)

Q&As ยอดนิยม

12/29

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

ดังนั้นฉันจะให้เวลาคุณสองนาทีตามธรรมเนียมในการกล่าวคำอธิษฐานของคุณ