honคืออะไร?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
honเป็นคําที่สั้นลงสําหรับ honey(ตนเอง) และเป็นคํารักสําหรับคนที่มีความหมายพิเศษ

Rebecca
honเป็นคําที่สั้นลงสําหรับ honey(ตนเอง) และเป็นคํารักสําหรับคนที่มีความหมายพิเศษ
03/15
1
คํากริยาหลังคําว่า comfortableควรเป็น - รูปแบบing? ฉันควรใช้ comfortable puttingแทน comfortable to put หรือไม่
ในเกือบทุกกรณีคํากริยาต่อไปนี้ comfortable ใช้รูปแบบing อย่างไรก็ตามเนื่องจากมีข้อยกเว้นสําหรับกฎไวยากรณ์ส่วนใหญ่ในภาษาอังกฤษคํากริยาที่ตามมา comfortable อาจไม่อยู่ในรูปแบบing ตัวอย่าง: Im not comfortable speaking in front of an audience. (ฉันไม่สบายใจที่จะพูดต่อหน้าฝูงชน) ตัวอย่าง: I feel comfortable being with you. (ฉันรู้สึกสบายใจกับคุณ)
2
ในสถานการณ์เช่นนี้มันโอเคไหมที่จะพูดreturnแทนgive back?
ฉันเข้าใจได้ว่าคุณรู้สึกอย่างไร! แต่ฉันไม่คิดว่า returnจะเหมาะสมในสถานการณ์นี้ เพราะ returnหมายถึงการสุภาพและสุภาพมากขึ้นและเรียกร้องจากบุคคลอื่น จากมุมมองนั้นคุณจะเห็นว่าคําว่า returnไม่เหมาะกับสถานการณ์ที่โปเกมอนถูกจับเป็นเชลย แม้ว่าคุณจะใช้ returnที่นี่ก็หมายความว่าโปเกมอนได้รับอนุญาตให้เคลื่อนไหวตามความสมัครใจของตัวเองหรือที่พวกเขาถูกจองจําเป็นระยะเวลาหนึ่งซึ่งแตกต่างจากสถานการณ์ในข้อความที่ถูกจับ! ตัวอย่าง: Hey Norris! Thanks for looking after my dog this week. You can return him to me tomorrow. (Hey, Norris! thank you for taking care of our dog this week, I think you can give him back to me tomorrow.) ตัวอย่าง: Thanks for letting me borrow your game. I'll return it this weekend! (ขอบคุณที่ให้ยืมเกมของคุณฉันจะให้มันกลับมาในสุดสัปดาห์นี้!) ตัวอย่าง: Please, return your rock climbing gear before you leave the gym. (อย่าลืมคืนอุปกรณ์ปีนเขาก่อนออกจากโรงยิม) ตัวอย่าง: Give me back my cell phone! I never said you could use it. (ให้โทรศัพท์ของฉันกลับมา! ฉันบอกคุณว่าคุณสามารถใช้มันได้ตลอดเวลา!)
3
Desert stormไม่ได้เป็นเพียงพายุในทะเลทราย? แต่ทําไมต้องใช้อักษรตัวพิมพ์ใหญ่? เป็นคํานามที่เหมาะสมหรือไม่?
Desert Stormที่นี่ไม่ใช่พายุที่แท้จริงในทะเลทราย แต่เป็นชื่อที่เหมาะสมสําหรับปฏิบัติการทางทหาร (= Operation Desert Storm) ที่ดําเนินการโดยฝ่ายสัมพันธมิตรในช่วงสงครามอ่าว นั่นเป็นเหตุผลที่เราใช้ประโยชน์จากDesertและStormหากคุณเพียงแค่อ้างถึงทะเลทรายและพายุคุณไม่จําเป็นต้องใช้ประโยชน์จากมัน Ex: Hurricane Katrina was one of the most devastating natural disasters in recent history. (พายุเฮอริเคนแคทรีนาเป็นภัยพิบัติทางธรรมชาติที่ร้ายแรงที่สุดในความทรงจําล่าสุด) Ex: There is a storm coming this weekend. (พายุไต้ฝุ่นกําลังจะมาในสุดสัปดาห์นี้)
4
สิ่งที่เป็น I'll flip you for itนี่เป็นวลีทั่วไปหรือไม่?
ใช่ถูกต้อง นี่เป็นวลีที่มักใช้เมื่อโยนเหรียญและทําการเดิมพัน สํานวนที่คล้ายกันคือ I'll bet you for itซึ่งสามารถใช้ในสถานการณ์ใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการเดิมพันแม้ว่าจะไม่จําเป็นต้องโยนเหรียญก็ตาม ตัวอย่าง: Who's paying for dinner? I'll flip you for it. (ใครจะจ่ายค่าอาหารค่ํา? ตัวอย่าง: Wanna make a bet for lunch? Whoever yawns first during the meeting today is the loser. (คุณต้องการจ่ายค่าอาหารกลางวันหรือไม่คนแรกที่หาวในการประชุมวันนี้แพ้)
5
fudgeとはなんですか?
Fudgeหมายถึงขนมหวานที่ทําจากเนยน้ําตาลและนม มีหลายรสชาติที่แตกต่างกัน แต่รสช็อคโกแลตเป็นเรื่องธรรมดาที่สุดซึ่งเป็นเหตุผลว่าทําไมคําว่า fudgeจึงมักใช้ในขนมช็อคโกแลต ฟัดจ์เคยเป็นของหวานยอดนิยมที่ทําในสหรัฐอเมริกา แต่ฟัดจ์ธรรมดาซึ่งเป็นรสชาติพื้นฐานไม่เป็นที่นิยมในทุกวันนี้
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!
- โอ้นี่คือกุญแจของคุณนะ - ขอขอบคุณ.