What does "pack" mean here? and how do you use it?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
"Pack" in this context means "group of animals". Ex: The pack of wolves went hunting at night.

Rebecca
"Pack" in this context means "group of animals". Ex: The pack of wolves went hunting at night.
02/25
1
ฉันสามารถใช้ don't make mistakeแทน Make no mistake ได้หรือไม่
ควรเขียนเป็น make no mistakeในประโยคนี้ Make no mistakeเป็นหนึ่งในสํานวนที่ใช้บ่อยที่สุดและใช้เพื่อเน้นคําพูดของคน ๆ หนึ่งเป็นคําเตือนถึงบุคคลอื่น Don't make a mistakeหมายถึง 'อย่าทําผิดพลาด' แม้ว่ารูปแบบของการแสดงออกจะคล้ายกัน แต่ความหมายนั้นแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิงดังนั้นโปรดใช้ด้วยความระมัดระวัง ตัวอย่าง: Make no mistake, I will win this race. (ฉันรับรองว่าฉันจะชนะการต่อสู้ครั้งนี้) ตัวอย่าง: Make no mistake, this is going to be a great year. (ฉันรับรองว่าปีนี้จะดี)
2
reputationหมายถึงอะไรและใช้เมื่อใด
มันเป็นวิธีที่ผู้คนคิดถึงเขาหรือภาพลักษณ์ที่พวกเขามีต่อเขา เป็นเพราะพฤติกรรมและบุคลิกของเขา เป็นสํานวนที่สามารถใช้เมื่อกล่าวกันว่าเป็นอะไรบางอย่าง มันมักจะใช้ในทางลบและมักจะไม่เป็นความจริง นอกจากนี้ยังย่อว่า Rep ตัวอย่าง: She's got a reputation for breaking people's hearts. (เธอมีชื่อเสียงในการทําร้ายผู้คน) ตัวอย่าง: You're giving this place a bad rep by bad-mouthing it. (คุณพูดอะไรที่ไม่ดีและมีชื่อเสียงที่ไม่ดีที่นี่) ตัวอย่าง: I have a reputation of being a good person to uphold by participating in all these charity events. (ฉันมีชื่อเสียงในการเป็นคนดีโดยการเข้าร่วมกิจกรรมการกุศลเหล่านี้ทั้งหมด)
3
สิ่งที่เป็น well off
คําว่า well-offหมายถึงการเพลิดเพลินกับสถานการณ์ที่สะดวกสบายทางการเงินหรือร่ํารวย มันเกี่ยวกับคนที่เป็นผู้นํามาตรฐานการครองชีพที่สูง! ตัวอย่าง: My friend Martha doesn't have a job. Her family is quite well-off and supports her financially. (เพื่อนของฉัน Mata ไม่มีงานทําครอบครัวของเธอร่ํารวยดังนั้นสนับสนุนทางการเงินของเธอ) ตัวอย่าง: My family wasn't very well-off, so I had to support myself through school. (ครอบครัวของฉันไม่ได้ร่ํารวยมากดังนั้นฉันจึงต้องจ่ายค่าเรียนด้วยตัวเอง)
4
ฉันแค่อยากรู้ว่า vaccineมาจากไหน? มันเป็นภาษาละติน?
Vaccineและ Vaccinationมาจากคําภาษาละติน Variolae vaccinae(หมายถึงไข้ทรพิษในวัว) ที่ประกาศเกียรติคุณโดย Edward Jenner เอ็ดเวิร์ดเจนเนอร์พัฒนาแนวคิดของวัคซีนและสร้างวัคซีนตัวแรก เขาใช้คํานี้ครั้งแรกในปี 1798 สําหรับการวิจัยของเขาดังนั้นจึงมีมาระยะหนึ่งแล้ว!
5
เป็นเรื่องปกติที่จะพูดว่า I'm glad we're doing thisเมื่อออกเดทหรือไม่?
มันเป็นหนึ่งในวลีที่ฉันมักใช้เมื่อฉันออกไปข้างนอกและเกี่ยวกับการออกไปข้างนอกกับใครบางคนหรือฆ่าเวลา! เพราะฉะนั้นมันไม่ใช่แค่สําหรับเพื่อน แต่มันยังสําหรับการออกเดทด้วย ตัวอย่างเช่นหากคุณคิดที่จะทําอะไรบางอย่างมาเป็นเวลานานและคุณอารมณ์ดีเกี่ยวกับการทํางานกับใครบางคนในตอนนี้คุณสามารถเขียนI'm glad we're doing thisได้ แม้ว่า Peter และ MJจะไม่ได้ออกเดทอย่างเป็นทางการ แต่พวกเขาก็แสดงความยินดีที่เดินไปด้วยกันแม้ว่าจะไม่ใช่วันที่ก็ตาม ตัวอย่าง: I'm glad we're finally watching this movie together! (ฉันดีใจที่ในที่สุดเราก็ได้ดูหนังเรื่องนี้ด้วยกัน!) ตัวอย่าง: I'm so glad we're doing this. It's nice to have dinner at a friend's house. (ฉันดีใจที่ได้อยู่กับคุณคุณสามารถทานอาหารเย็นที่บ้านเพื่อนได้)
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!
- โอเคนิค - ฉันจะเป็นส่วนหนึ่งของแพ็ค - พร้อมสำหรับการเริ่มต้นหรือไม่