ฉันสามารถเปลี่ยน entirelyเป็น allได้หรือไม่
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ได้ ในกรณีนี้ คุณสามารถเปลี่ยน entirelyเป็น allได้ ทั้ง Allและ entirely เป็นคําวิเศษณ์ที่มีความหมายคล้ายกันดังนั้นจึงสามารถใช้แทนกันได้ในกรณีส่วนใหญ่ แต่ entirelyเป็นการแสดงออกที่เป็นทางการมากขึ้นความแตกต่างที่เน้นว่าบางสิ่งสมบูรณ์ แต่ allไม่มีความแตกต่างนั้น ตัวอย่าง: I spilled the drink all on my shirt. (ทําเครื่องดื่มทั้งหมดหกใส่เสื้อของเขา) ตัวอย่าง: I spilled the drink entirely on my shirt. (ทําเครื่องดื่มทั้งหมดหกใส่เสื้อของเขา) Allหมายความว่าบางสิ่ง complete(สมบูรณ์) หรือ whole(สมบูรณ์) แต่ไม่ได้หมายความว่าบางสิ่งจะครอบคลุมอย่างสมบูรณ์ All มักใช้เพื่อพูดเกินจริงในสิ่งที่ไม่สมบูรณ์ นั่นเป็นเหตุผลที่การใช้ allเพื่ออธิบายสิ่งที่สมบูรณ์หรือแบบองค์รวมจึงไม่มีความแตกต่างกันมากนัก