Have a lot of feelingsหมายถึงความประทับใจหรืออ่อนไหวหรือไม่?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
นั่นสะท้อนให้เห็นว่าในประโยคนี้อย่างแน่นอน! แต่ในขณะเดียวกันก็บอกเป็นนัยว่าเธอมีอารมณ์มากมายที่เธอต้องแบ่งปันร่วมกัน หากบุคคลที่สามพูดก็เห็นได้ชัดว่าหมายถึงความอ่อนไหว แต่ขึ้นอยู่กับบริบท ตัวอย่าง: We have a lot of cookies at home, so I brought some to class to share. (ฉันมีคุกกี้มากมายที่บ้าน ดังนั้นฉันจึงนําคุกกี้มาแบ่งปันกับชั้นเรียน) ตัวอย่าง: I have a lot of feelings, so I like to journal to get them out. (ฉันมีความรู้สึกที่หลากหลายและต้องการเก็บบันทึกประจําวันเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับพวกเขา) ตัวอย่าง: He has a lot of feelings and cries all the time. (เขามักจะร้องไห้เพราะความรู้สึกที่ซับซ้อนของเขา) = >