thereทําอะไรที่นี่?
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
thereในที่นี้หมายถึงBritish sarcasmที่กล่าวถึงในประโยคI'm here in sunny Londonในประโยคก่อนหน้า เนื่องจากลอนดอนขึ้นชื่อเรื่องสภาพอากาศที่มีเมฆมาก จึงเป็นเรื่องประชดประชันที่จะบอกว่าลอนดอนมีแดดจัด
Rebecca
thereในที่นี้หมายถึงBritish sarcasmที่กล่าวถึงในประโยคI'm here in sunny Londonในประโยคก่อนหน้า เนื่องจากลอนดอนขึ้นชื่อเรื่องสภาพอากาศที่มีเมฆมาก จึงเป็นเรื่องประชดประชันที่จะบอกว่าลอนดอนมีแดดจัด
04/29
1
defineสิ่งนี้หมายความว่าอย่างไรที่นี่? มันไม่ใช่คําจํากัดความของคําหรืออะไรทํานองนั้น
ใช่ถูกต้อง! มันไม่เหมือนกับคําจํากัดความของคํา defineในที่นี้หมายถึงการดึงดูดความสนใจหรือแยกแยะผ่านโครงร่างที่ชัดเจน ตัวอย่าง: I'll define the type by going around it with a permanent marker. (ฉันจะใช้ปากกาชื่อเพื่อมองไปรอบ ๆ เพื่อระบุประเภทอย่างชัดเจน) ตัวอย่าง: You can define the eyeshadow by adding a few details with the liquid eyeliner. (คุณสามารถเพิ่มรายละเอียดเล็กน้อยด้วยอายไลเนอร์เหลวเพื่อชี้แจงอายแชโดว์) ตัวอย่าง: The sign isn't very defined. (สาเหตุการเสียชีวิตไม่ชัดเจนนัก)
2
at leastมีสถานที่คงที่ในประโยค?
ไม่มีกฎเกี่ยวกับตําแหน่งที่คุณควรใส่At leastในประโยค แต่ at leastเป็นคําวิเศษณ์ที่ระบุความถี่ดังนั้นจึงมักจะมาหลังจากคํากริยา การวางat leastหลังคํากริยามักจะขึ้นอยู่กับผู้พูดและไม่เปลี่ยนความหมายของประโยค At leastยังสามารถมาในตอนท้ายของประโยค ตัวอย่าง: You should eat one cup of fruit per day, at least. (คุณควรกินผลไม้อย่างน้อยหนึ่งชามต่อวัน) ตัวอย่าง: I have read at least a hundred books. (ฉันอ่านหนังสืออย่างน้อย 100 เล่มแล้ว)
3
ความแตกต่างระหว่างfibber, liar, fraudคืออะไร?
fibberและ liarมักใช้แทนกันได้ ความแตกต่างคือ fibberโกหกเกี่ยวกับเรื่องเล็กน้อยที่ไม่สําคัญในขณะที่ liarเป็นเรื่องเกี่ยวกับการโกหกทั้งเรื่องใหญ่และเรื่องเล็ก ในสอง liarเป็นเรื่องธรรมดา fraudหมายถึงอาชญากรรมของการฉ้อโกงหรือสิ่งที่บุคคลทําเพื่อทํากําไร ส่วนใหญ่เป็นคนที่หลอกลวงผู้อื่นโดยโกหกเกี่ยวกับความสําเร็จคุณสมบัติประสบการณ์การทํางาน ตัวอย่าง: I'm watching a show about someone who becomes a lawyer but he's actually a fraud since he doesn't have a law degree. (ฉันกําลังดูรายการเกี่ยวกับผู้ชายที่กลายเป็นทนายความและปรากฎว่าเขาเป็นศิลปินนักต้มตุ๋นที่ไม่มีปริญญาด้านกฎหมายด้วยซ้ํา) ตัวอย่าง: I told my parents a small fib so I could come to this party. I'm a fibber. (ฉันบอกพ่อแม่ของฉันโกหกเล็กน้อยเพื่อไปงานปาร์ตี้นี้ฉันเป็นคนโกหก) ตัวอย่าง: She's a liar. She lied about her qualifications on her CV. That could even be considered fraud. (เธอเป็นคนโกหก เธอโกหกเกี่ยวกับคุณสมบัติของเธอในประวัติย่อของเธอ ซึ่งอาจถือได้ว่าเป็นการฉ้อโกง)
4
get shot into spaceเป็นสํานวนทั่วไปหรือไม่?
ไม่ shot into spaceไม่ใช่สํานวนทั่วไป มันใช้เฉพาะในสถานการณ์เช่นการปล่อยบางสิ่งสู่อวกาศ แต่ที่นี่มันถูกใช้เป็นการเปรียบเทียบรถไฟเหาะสําหรับจรวดที่ปล่อยขึ้นสู่อวกาศ ตัวอย่าง: The rocket was shot into space after the countdown. (หลังจากการนับถอยหลังจรวดถูกปล่อยขึ้นสู่อวกาศ)
5
สิ่งที่เป็น diminish in
ในความเป็นจริง diminishและ inทํางานแยกกันที่นี่! Diminishเป็นคํากริยาที่มีความหมายว่าเล็กลงหรือทําและ in any wayเป็นวลีที่ใช้กันทั่วไปในประโยคเชิงลบที่หมายถึงในทุกสถานการณ์ ตัวอย่าง: You're not responsible for my choices in any way. (ไม่ว่าในกรณีใดๆ คุณจะไม่รับผิดชอบต่อการเลือกของฉัน) ตัวอย่าง: John was trying to diminish my achievement by criticizing me. (จอห์นพยายามทําให้ความสําเร็จของฉันเล็กลงโดยการวิพากษ์วิจารณ์ฉัน) ตัวอย่าง: I don't want to diminish your achievements in any way. (ฉันไม่ต้องการทําให้ความสําเร็จของคุณเล็กลงแต่อย่างใด)
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!