ในกรณีนี้ ฉันสามารถแทนที่ convinceด้วย persuadeได้หรือไม่

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ใช่ถูกต้อง คุณสามารถใช้ persuadeแทนconvinceได้ที่นี่ คําสองคํานี้มักจะหมายถึงสิ่งเดียวกัน แต่persuadeเกี่ยวข้องกับการกระทําและconvinceเกี่ยวข้องกับศรัทธาดังนั้นpersuadeอาจเหมาะสมกว่าที่นี่ อาจมีบางครั้งที่คุณต้องเปลี่ยนใจหรือความเชื่อของคุณก่อนที่คุณจะสามารถกระทําได้ ตัวอย่าง: I persuaded him to get a puppy. = I convinced him to get a puppy. (ฉันโน้มน้าวให้เขาเลี้ยงสุนัข) ตัวอย่าง: Can I convince you to come on the trip with us? = Can I persuade you to come on the trip with us? (ฉันสามารถชักชวนให้คุณไปเที่ยวกับเราได้หรือไม่)