student asking question

ความแตกต่างระหว่าง warnและ alarmเป็นคํากริยาคืออะไร?

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

ก่อนอื่น to alarm someoneหมายถึงการทําให้ใครบางคนรู้สึกกลัวหรือไม่สบายเกี่ยวกับสถานการณ์อันตราย ในทางกลับกัน to warn someoneหมายถึงการให้ข้อมูลเกี่ยวกับความเสี่ยงหรือภัยคุกคามใด ๆ ต่อบุคคลที่เกี่ยวข้อง ดังนั้นหากมีคนรู้สึก alarmedก็หมายความว่าพวกเขากลัว แต่ถ้าพวกเขาใช้ warnedเสียงแบบพาสซีฟก็หมายความว่าพวกเขาเพิ่งได้รับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับภัยคุกคาม โดยเฉพาะอย่างยิ่งหลังแตกต่างกันในที่แตกต่างจากอดีตมันไม่ได้แสดงอารมณ์ นอกจากนี้เมื่อคุณต้องการถ่ายทอดข้อมูลให้กับใครบางคนนิพจน์" to alarm someone" อาจไม่ทํางาน นอกจากนี้คําว่า alarmedมักใช้ในสถานการณ์เชิงลบเนื่องจากหมายความว่าใครบางคนไม่ควรกลัว ตัวอย่าง: Don't be alarmed, but we have to evacuate the building because of safety concerns. (คุณไม่ต้องกลัว แต่คุณต้องอพยพออกจากอาคารด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัย) ตัวอย่าง: Not to alarm you, but we've missed the deadline for our project. (ฉันไม่ได้ตั้งใจทําให้คุณประหลาดใจ แต่เราพลาดกําหนดเวลาของโครงการ) นอกจากนี้เมื่อเรียกบางสิ่ง alarmingคุณสามารถพรรณนาว่าเป็นสิ่งที่ทําให้ผู้อื่นกลัวหรือกังวล ตัวอย่าง: There is an alarming lack of work being done in this office. We may fail to meet our quota. (สํานักงานนี้มีจํานวนน้อยอย่างน่าประหลาดใจเราอาจไม่สามารถปฏิบัติตามโควต้าของเราได้) ตัวอย่าง: The doctor noticed an alarming increase in the patient's temperature. (แพทย์สังเกตเห็นว่าอุณหภูมิของผู้ป่วยสูงขึ้นอย่างน่าตกใจ)

Q&As ยอดนิยม

12/23

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

เตือนเขาเกี่ยวกับอะไร?