ทําไมไม่ it just turns out was rumor ล่ะ?
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
น่าเสียดายที่ประโยคที่คุณส่งมาฟังดูน่าอึดอัดใจในภาษาอังกฤษ ผมอยากจะบอกว่า It turns out it was just a rumor.ในประโยคนี้ justเป็นคําวิเศษณ์ที่ประดับประดาคํานาม rumorหาก justถูกย้ายไปที่ด้านหน้าของประโยค rumorจะไม่ถูกใช้อีกต่อไปและความหมายจะเปลี่ยนไป