สิ่งที่เป็น hit with
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ไวยากรณ์นี้ใช้เหมือน hit someone with something ความหมายแรกคือการเรียกเก็บเงินจากใครบางคนเป็นเงินจํานวนมาก ตัวอย่างที่ 1) The government hit us with a big fine. (รัฐบาลกําหนดค่าปรับจํานวนมากกับเรา) ตัวอย่างที่ 2) The tax people hit us with a huge tax bill. (คนที่สํานักงานสรรพากรเรียกเก็บภาษีจํานวนมากจากเรา) ประการที่สองหมายถึงการแสดงข่าวที่น่าตกใจหรือน่าประหลาดใจให้ใครบางคนเห็น ตัวอย่างที่ 1) เมื่อเธอแจ้งข่าวที่น่าตกใจว่าเธอกําลังจะจากเขาไปเขาก็ตกใจ ตัวอย่างที่ 2) อย่าทําให้ฉันประหลาดใจกับข่าวร้ายอื่น!