ความแตกต่างระหว่าง Cologneและ perfumeคืออะไร? มันสําคัญไหมถ้าฉันแค่พูดว่าcheap cologne?
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ปัจจัยชี้ขาดที่สุดที่แยกคําสองคําคือปริมาณน้ํามันหอมระเหย perfumeซึ่งเรามักตีความว่าเป็นน้ําหอมมักจะมีเนื้อหานี้มากมาย นั่นเป็นเหตุผลที่กลิ่นมีความเข้มข้นและอ้อยอิ่งมากขึ้น ในทางกลับกันโคโลญจน์ (cologne) มีเนื้อหาต่ํา ดังนั้นไม่เพียง แต่มีกลิ่นที่อ่อนกว่า แต่ยังมีราคาถูกกว่าอีกด้วย อย่างไรก็ตามโคโลญจน์หมายถึงน้ําหอมที่มีคุณภาพหรือราคาลดลงดังนั้นฉันขอแนะนําให้ใช้ตามสถานการณ์ ตัวอย่าง: One of my coworkers wears cheap cologne, so I always get a headache when he's nearby. (หนึ่งในเพื่อนร่วมงานของฉันสวมน้ําหอมราคาถูกและหัวของฉันสั่นทุกครั้งที่เขาอยู่รอบ ๆ ) ตัวอย่าง: I recently bought a perfume from France. It smells amazing. (ฉันเพิ่งซื้อน้ําหอมในฝรั่งเศสและมีกลิ่นที่น่าทึ่ง)