student asking question

ความแตกต่างระหว่าง can't sayและ no, I haven'tคืออะไร?

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

นิพจน์ทั้งสองนี้โดยพื้นฐานแล้วเหมือนกัน ข้อแตกต่างเพียงอย่างเดียวคือ can't say that I have นั้นเบากว่า แต่ในเวลาเดียวกันคุณสามารถใช้มันในลักษณะที่เหยียดหยามมากขึ้น ในทางกลับกัน No, I haven'tนั้นตรงไปตรงมาและสุภาพกว่า หากคุณต้องการใช้ no, I haven'tแทนมันจะไม่เปลี่ยนความหมายของประโยค แต่อาจทําให้ความแตกต่างฟังดูจริงจังมากขึ้น ใช่: A: Have you seen Rachel at all? B: No, I haven't. = A: Have you seen Rachel at all? (คุณเห็นราเชลไหม) B: Can't say that I have! (ไม่คุณไม่เห็นเหรอ) ใช่: A: Have you seen my dress shoes? B: No, I haven't. = A: Have you seen my dress shoes? (คุณเคยเห็นรองเท้าชุดของฉันไหม) B: Can't say that I have. (ไม่ฉันไม่คิดว่าฉันเห็นมัน?)

Q&As ยอดนิยม

04/26

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

- บอกฉันที Shawn คุณเคยเห็นคนตัวเล็ก ๆ ในห้องของคุณหรือไม่? - ไม่สามารถพูดได้ว่าฉันมี