เมื่อฉันพูดคุยกับเจ้าของภาษาฉันได้ยินสํานวนมากมายเช่น so likeและ you knowมันไม่ได้มีความหมายอะไรเลย filler words เป็นสิ่งเดียวกันหรือไม่?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ใช่ถูกต้อง! เจ้าของภาษามักใช้ so yeah, so like, like, you know, you know what I'm saying และสํานวนอื่นที่คล้ายคลึงกัน มันไม่ได้มีความหมายเฉพาะใด ๆ อย่างที่บอกมันเป็นแค่ filler words ตัวอย่าง: It's like, so cold outside today. (วันนี้ข้างนอกหนาวมาก) ตัวอย่าง: So yeah, I don't feel that great today. (วันนี้ฉันรู้สึกไม่ดี) ตัวอย่าง: It's not even that late, you know, stay a little longer! (ยังไม่สายเกินไป แต่ยังมีอีกมาก!)