student asking question

shepherdหมายถึงสุนัขอย่างแท้จริงหรือไม่? หรือเป็นอุปมาเกี่ยวกับพระคัมภีร์?

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

แน่นอนว่านี่อาจเป็นการเปรียบเทียบในพระคัมภีร์ แต่ฉันคิดว่าไม่น่าเป็นไปได้ นี่เป็นเพราะคนเลี้ยงแกะ (shepherd) หมายถึงคนที่ดูแลแกะ ในตอนต้นของวิดีโอคุณจะเห็นว่าเขาเปรียบเทียบคนอื่นกับ flockหรือฝูงแกะ กล่าวอีกนัยหนึ่งเช่นคนเลี้ยงแกะที่ดูแลแกะของเขาเขาสามารถตีความได้ว่าเป็นผู้นําเด็กคนนี้ ตัวอย่าง: The shepherd had to move his flock of sheep because of the rain. (เนื่องจากฝนตกคนเลี้ยงแกะจึงต้องย้ายฝูงของเขา) ตัวอย่าง: Always be a shepherd, never the sheep. (เป็นคนเลี้ยงแกะ แต่ไม่ใช่แกะ = คือเป็นผู้นํา แต่ไม่อยู่ใต้บังคับบัญชาของเขา)

Q&As ยอดนิยม

12/23

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

ใช่คนเลี้ยงแกะของฉัน