Graduate studentนี่คืออะไร?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
Graduate studentเป็นคนที่ได้รับปริญญาตรีและศึกษาต่อในสาขาใดสาขาหนึ่ง คํานี้สามารถย่อให้สั้นลงเป็น grad studentนอกจากนี้ในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ postgraduate studentเป็นเรื่องธรรมดามากกว่าคํานี้

Rebecca
Graduate studentเป็นคนที่ได้รับปริญญาตรีและศึกษาต่อในสาขาใดสาขาหนึ่ง คํานี้สามารถย่อให้สั้นลงเป็น grad studentนอกจากนี้ในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษ postgraduate studentเป็นเรื่องธรรมดามากกว่าคํานี้
01/25
1
ฉันสามารถพูด break legsเพื่อบอกว่าโชคดีขึ้นเล็กน้อยได้หรือไม่?
ไม่คุณไม่สามารถใช้มันแบบนั้นได้ ไม่ถูกต้อง! หากคุณเขียนแบบนั้นความหมายอาจไม่สามารถถ่ายทอดได้ตามที่ตั้งใจไว้ หากคุณต้องการเสริมความโชคดีคุณสามารถเพิ่มคําให้กําลังใจได้ you've got this(คุณสามารถทําได้) หรือ you're gonna kill it(คุณจะดีอย่างยอดเยี่ยม) และสิ่งต่างๆเช่นนั้น! ตัวอย่าง: Break a leg. You've got this! (โชคดี! คุณสามารถทําได้!) ตัวอย่าง: You're gonna kill it. Now, go on and out and break a leg! (คุณจะสบายดีมาโชคดี!) ตัวอย่าง: This is the last performance of the week. Break a leg, everyone. (นี่คือการแสดงครั้งสุดท้ายของสัปดาห์ มาให้กําลังใจกัน!)
2
สิ่งที่เป็น Successor
Successorเป็นคํานามหมายถึงผู้สืบทอด คุณสามารถคิดว่าคํานี้มีความหมายเหมือนกันกับ heir, next-in-line, replacementในวิดีโอนี้ผู้บรรยายกําลังพูดถึง CEO successorต่อไปของ Adidas ตัวอย่าง: I quit my job. My successor will take over starting next month. (ฉันลาออกจากงานแล้ว ผู้สืบทอดของฉันจะเข้ารับตําแหน่งในเดือนหน้า) ตัวอย่าง: Have they chosen a successor for your position yet? (คุณพบผู้สืบทอดของคุณหรือไม่)
3
Calorieคืออะไร?
Calorieนั่นคือแคลอรี่อาจกล่าวได้ว่าเป็นพลังงานที่เกิดจากการกินอาหาร นอกจากนี้ขึ้นอยู่กับประเภทของอาหารอาจมี calorie intakeสูงและต่ํา ดังนั้นบางคนจึงควบคุมปริมาณแคลอรี่ที่พวกเขาบริโภคผ่านข้อ จํากัด ด้านอาหารซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการจัดการสุขภาพของตนเอง ตัวอย่าง: If you run a mile in 10 minutes, you'll probably burn 115 calories. Which is the same amount of calories that an apple has. (หากคุณวิ่ง 1.6 กิโลเมตรใน 10 นาที คุณจะเผาผลาญแคลอรีได้ประมาณ 115 แคลอรี ซึ่งเทียบเท่ากับแอปเปิ้ล) ตัวอย่าง: As a general rule, people need to consume 1,200 calories every day to stay healthy. (ตามกฎทั่วไปหากคุณต้องการมีสุขภาพที่ดีคุณควรกิน 1,200 แคลอรี่ต่อวัน) ตัวอย่าง: If you're doing strength training, I recommend increasing your calorie intake. (หากคุณกําลังฝึกความแข็งแรงฉันขอแนะนําให้เพิ่มปริมาณแคลอรี่ของคุณ)
4
สํานวน I was likeถูกใช้มากที่นี่หมายความว่าอย่างไร ฉันจะใช้มันได้เมื่อใด
I/he/she/they/you + was/were + like เป็นคําที่ไม่เป็นทางการที่ใช้ในการแสดงออกว่ามีคนพูดอะไรบางอย่าง ในบริบทของวิดีโอนี้ so he was like, 'no armพูดว่า '' เหมือนกับการพูดว่า ' he said, 'no arm' สามารถเรียกได้ว่าเป็นภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน แต่ตอนนี้หลายคนใช้มันเพื่ออ้างอิงหรือทําซ้ําสิ่งที่มีคนพูด ตัวอย่าง: And I was like, you're kidding me! (และฉันพูดเรื่องไร้สาระ!) ตัวอย่าง: I told the doctor my problem, and he was like, you're not sick, don't worry! (ฉันบอกแพทย์เกี่ยวกับปัญหาของฉันและเขาพูดว่า "คุณไม่ป่วยไม่ต้องกังวล!")
5
เหตุใดจึงใช้รูปพหูพจน์สําหรับ galesไม่สามารถเขียนในเอกพจน์ได้หรือไม่?
Blow a galeเป็นสํานวนดังนั้นจึงไม่สามารถเป็นพหูพจน์ได้ นี่คือสํานวนสภาพอากาศที่หมายความว่าลมแรงมาก สํานวนไม่ได้ปฏิบัติตามกฎไวยากรณ์ใด ๆ เสมอไป นี่เป็นสํานวนในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษซึ่งมักใช้ในสหรัฐอเมริกา ตัวอย่าง: It's blowing a gale outside. (ข้างนอกมีลมแรง) ตัวอย่าง: Today is the perfect day to fly a kite! It's blowing a gale out there. (เป็นวันที่สมบูรณ์แบบในการบินว่าว ข้างนอกมีลมแรง)
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!
แม่แท้ๆของฉันยังเป็นนักศึกษาบัณฑิตที่ยังไม่ได้แต่งงาน