ฉันสามารถพูด kittyกับผู้คนได้หรือไม่?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ไม่ kittyไม่ใช่คําที่ใช้เรียกบุคคล

Rebecca
ไม่ kittyไม่ใช่คําที่ใช้เรียกบุคคล
04/30
1
ไม่ควรเรียกว่าwhen taking the shot?
นั่นเป็นคําถามที่ดี! ไม่มีอะไรผิดปกติที่จะพูดแบบนั้น แต่มันอาจเปลี่ยนความหมายของประโยคอย่างละเอียด นี่เป็นเพราะ to takeหมายถึงช่วงเวลาที่หายวับไปเมื่อสามารถถ่ายภาพได้ในขณะที่ takingหมายถึงกระบวนการถ่ายภาพและการกระทําของตัวเอง ดังนั้นอย่างที่คุณพูดเมื่อคุณพูดว่า when taking the shotคุณกําลังบอกว่าบุคคลนั้นกําลังถ่ายภาพและพวกเขาไม่แน่ใจเกี่ยวกับบางสิ่ง ในทางกลับกัน when to take a shotหมายถึงช่วงเวลาหรือเวลาที่เหมาะสมที่สุดในการดําเนินการ ตัวอย่าง: When editing photos, I like to make sure it's the right size first. (เมื่อแก้ไขรูปภาพฉันต้องการตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีขนาดที่เหมาะสมก่อน) ตัวอย่าง: I never know when to edit photos during the week. (ฉันไม่รู้ว่าฉันจะแก้ไขรูปภาพในสัปดาห์นี้เมื่อใด) ตัวอย่าง: I hit my head when I was walking downstairs. (ฉันเดินลงไปชั้นล่างและตีหัวของฉัน) ตัวอย่าง: I'm not sure where to walk so I can avoid the puddles. (ฉันไม่แน่ใจว่าจะเดินไปทางไหนเพื่อหลีกเลี่ยงแอ่งน้ํา)
2
ฉันคิดว่ามันจะเป็นสถานที่ preschoolสําหรับเด็กที่จะไปแทนโรงเรียน สิ่งที่เรียกว่า play groupมักใช้ในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษหรือไม่? ความแตกต่างคืออะไร?
นั่นเป็นคําถามที่ดี ในสหราชอาณาจักร Playgroupหมายถึงกลุ่มที่เปิดโอกาสให้เด็กอายุต่ํากว่าห้าขวบได้เล่นและเรียนรู้ร่วมกัน เราไม่ได้ใช้คําว่า preschoolในสหราชอาณาจักร แต่เป็นคําที่เราใช้ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน ในสหราชอาณาจักรเรียกว่า preschoolและถือเป็น nursery (สถานรับเลี้ยงเด็ก) playgroupเป็นคําที่เป็นทางการน้อยกว่า a nursery school playgroupไม่ได้เปิดทั้งวัน แต่เพียงไม่กี่ชั่วโมงในตอนเช้าในช่วงฤดูเรียน playgroupเป็นเหมือน daycareที่ใช้กันทั่วไปในสหรัฐอเมริกา
3
ทางเลือกอื่นในการ beautifulในสถานการณ์เช่นนี้คืออะไร?
หากคุณต้องการแสดงความชื่นชมอย่างมากต่อวัตถุโดยเฉพาะอย่างยิ่งรูปลักษณ์หรือรูปลักษณ์ (admiration) คุณสามารถใช้คําคุณศัพท์เช่น gorgeous(งดงาม / เย็น), amazing(น่าทึ่ง), handsome(หล่อ / สวย / เย็น) และ wonderful(ยอดเยี่ยม) ตัวอย่าง: Wow, what a handsome greyhound. Look at its lean body. (เฮ้ นั่นเป็นสุนัขเกรย์ฮาวด์ที่ดี ให้ดูที่ร่างกายที่ไม่จีบ) ตัวอย่าง: My friend has a gorgeous Maine Coon cat. (เพื่อนของฉันมีแมวเมนที่เจ๋งมาก)
4
ฉันคิดว่าcome fromถูกใช้เพื่อบอกว่าสัญชาติของคุณอยู่ที่ไหน แต่ที่นี่หมายความว่าอย่างไร และมันถูกใช้ในสถานการณ์อื่น ๆ เช่นกัน?
นั่นเป็นคําถามที่ดี! Come from somewhere/someone/somethingหมายความว่ามาจากสถานที่บุคคลหรือสิ่งของ เป็นนิพจน์ที่สามารถใช้เพื่อระบุที่มาหรือที่มาของบางสิ่งได้ ตัวอย่างเช่นสัญชาติของใครบางคนหมายถึงพวกเขามาจากไหน ที่นี่แม็กซ์ต้องการทราบว่าตั๋วมาจากไหน ในกรณีนี้แหล่งที่มาไม่ใช่สถานที่ แต่เป็นบุคคล (Moon) ตัวอย่าง: These tickets come from Mary! (ฉันได้รับตั๋วนี้จาก Mary!) ตัวอย่าง: Mary comes from Sydney, Australia. (Mary มาจากซิดนีย์ ออสเตรเลีย)
5
ฉันต้องเพิ่มtoที่นี่หรือไม่? ฉันพูดI need you come with meไม่ได้เหรอ?
ใช่ถูกต้อง คําบุพบท toเป็นสิ่งสําคัญที่นี่ toที่นี่คือคําบุพบทที่เชื่อมต่อสรรพนามyouกับคํากริยา comeนอกจากนั้นtoที่นี่ยังทําหน้าที่อธิบายวัตถุประสงค์ดังนั้นหากคุณละเว้นtoมีความเสี่ยงที่ประโยคจะค่อนข้างผิดธรรมชาติ ตัวอย่าง: I want you to help me clean the house. (ฉันต้องการให้คุณช่วยฉันทําความสะอาดบ้าน) ตัวอย่าง: She is coming over to eat dinner. (เธอกําลังมาทานอาหารเย็น)
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!
นิสัยดีนะเจ้าหนู