สิ่งที่เป็น Angio-

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
Angioย่อมาจาก angiogram (angiography) เป็นการทดสอบทางการแพทย์ที่ถ่ายภาพหลอดเลือดก่อนทําการวินิจฉัย

Rebecca
Angioย่อมาจาก angiogram (angiography) เป็นการทดสอบทางการแพทย์ที่ถ่ายภาพหลอดเลือดก่อนทําการวินิจฉัย
01/31
1
สามารถใช้ gonnaแทนgoing toในการกล่าวสุนทรพจน์อย่างเป็นทางการได้หรือไม่?
ไม่เป็นไรที่จะใช้ในการกล่าวสุนทรพจน์อย่างเป็นทางการ! ในการพูดตามธรรมชาติจะถูกมองว่าเป็น going toแต่ไม่อนุญาตให้เขียนเป็นทางการ ตัวอย่าง: By 2024, we're gonna launch the latest model of our product. => Formal Speech = By 2024, we're going to launch the latest model of our product. => การเขียนอย่างเป็นทางการ (ภายในปี 2024 เราจะเปิดตัวผลิตภัณฑ์ของเรารุ่นล่าสุด)
2
มันจะเปลี่ยนความหมายถ้าเราใช้mustที่นี่แทนshouldหรือไม่?
มันเป็นความแตกต่างที่ลึกซึ้งมาก! Mustยังทํางานได้ดี แต่มีความแตกต่างเล็กน้อยในสถานการณ์นี้! เมื่อใช้ mustที่นี่หมายความว่าคุณคาดหวังหรือมั่นใจว่าอีกฝ่ายจะมีความสุข อย่างไรก็ตามในกรณีของ shouldหมายความว่าคุณควรมีความสุขเพราะคุณได้ทํางานมากพอที่จะพอใจและคุณอาจไม่คิดว่าอีกฝ่ายรู้สึกพอใจ ตัวอย่าง: You should be happy with the work you've done. You've worked hard. = You must be happy with the work you've done. You've worked hard. (ฉันจะมีความสุขมากกับสิ่งที่คุณทําคุณทํางานหนักมาก)
3
สิ่งที่เป็น Angio-
Angioย่อมาจาก angiogram (angiography) เป็นการทดสอบทางการแพทย์ที่ถ่ายภาพหลอดเลือดก่อนทําการวินิจฉัย
4
op-edหมายถึงอะไรที่นี่? นั่นหมายถึงการเปิดและสิ้นสุดหรือไม่?
Op-edย่อมาจาก opposite the editorial pageและมักเรียกขานกันว่า opinions and editorials pageสิ่งนี้สามารถเห็นได้ในนิตยสาร ฯลฯ และมักจะเขียนโดยบุคคลที่สามที่ไม่เกี่ยวข้องกับบรรณาธิการของนิตยสาร ตัวอย่าง: A writer I admire wrote an op-ed for the New York Times. (นักเขียนที่ฉันชื่นชมเขียนบทบรรณาธิการของ New York Times) ตัวอย่าง: I read an interesting op-ed recently that talks about how in the future, education might become entirely digital. (ฉันอ่านบทบรรณาธิการที่น่าสนใจเกี่ยวกับอนาคตที่น่าสนใจซึ่งอนาคตของการศึกษาจะเป็นดิจิทัลอย่างสมบูรณ์)
5
สิ่งที่เป็น Fix one's charges
ในการตอบคําถามนี้ฉันต้องให้ข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับบริบทนี้ ที่นี่คอบบ์ (ดิคาปริโอ) ถูกกล่าวหาว่าฆ่าภรรยาของเขา ในความเป็นจริงคอบบ์ไม่ได้ก่ออาชญากรรม แต่เมื่อภรรยาของเขาฆ่าตัวตายเขาเขียนบันทึกว่าคอบบ์ฆ่าเขา เมื่อเขาพูดว่า fix my charges เขาบอกพวกเขาว่าคนเหล่านี้มีความสัมพันธ์พิเศษที่สามารถขับไล่เขาจากการฆาตกรรม Fix my chargeจริงๆแล้วไม่ใช่สํานวนทั่วไป เป็นเรื่องปกติที่จะพูดว่า Remove my charges (เพื่อล้างข้อกล่าวหา)
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!
MRI ทั้งหมดนี้และ angio-