ทําไมเราต้องมีคําว่า aboutในประโยคนี้?
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ในที่นี้ aboutคล้ายกับคําที่มีความหมายโดยประมาณเช่น apporximately, roughly! มันเป็นการประมาณการ นี่อาจเป็นวันเกิดที่แย่ที่สุดที่เขาเคยมี! ตัวอย่าง: This is about the best day I've ever had. (วันนี้เป็นวันที่ดีที่สุด!) ตัวอย่าง: Wow! This is about the first time I've failed at something. (ว้าว! นี่อาจเป็นครั้งแรกที่ฉันล้มเหลวในบางสิ่ง) ตัวอย่าง: This is gotta be about the softest blanket I've ever owned. (นี่คือผ้าห่มที่นุ่มที่สุดที่ฉันเคยมี!)