bandar-logคืออะไร?
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
คําว่า 'Bandar-log' ไม่ใช่คําที่ใช้บ่อยนัก ส่วนใหญ่จะใช้สําหรับซีรีส์ Jungle Book นี้ 'bandar' หมายถึงลิงและ 'log' เป็นคําภาษาฮินดีสําหรับคน มันมักจะใช้เพื่ออ้างถึงกลุ่มของลิง
Rebecca
คําว่า 'Bandar-log' ไม่ใช่คําที่ใช้บ่อยนัก ส่วนใหญ่จะใช้สําหรับซีรีส์ Jungle Book นี้ 'bandar' หมายถึงลิงและ 'log' เป็นคําภาษาฮินดีสําหรับคน มันมักจะใช้เพื่ออ้างถึงกลุ่มของลิง
12/28
1
สิ่งที่เป็น Daydream
Daydreamหมายถึงฝันกลางวันที่น่ารื่นรมย์ ในทางหนึ่งมันคล้ายกับความฝันที่คุณมีในเวลากลางคืน แต่มักจะเป็นฝันกลางวันที่คุณจินตนาการเมื่อคุณตื่น ตัวอย่าง: Helen has been daydreaming and staring outside her window the whole day. (เฮเลนจ้องมองออกไปนอกหน้าต่างทั้งวันฝันกลางวัน) ตัวอย่าง: I can't focus in class because I daydream all the time. (ฉันไม่สามารถมีสมาธิในชั้นเรียนได้เพราะฉันคิดถึงสิ่งต่างๆทั้งวัน) ตัวอย่าง: I like to watch the clouds and daydream. (ฉันชอบฝันกลางวันขณะมองเมฆ)
2
testหมายถึงอะไรที่นี่?
testRoss อ้างถึงที่นี่คือแบบทดสอบเรื่องไม่สําคัญ ตัวอย่าง: I have a math test to study for. (ฉันต้องเรียนเพื่อทดสอบคณิตศาสตร์) ตัวอย่าง: You don't need to test me on this, I have it all memorized. (คุณไม่จําเป็นต้องทดสอบฉันฉันจําทุกอย่างได้แล้ว)
3
ความแตกต่างระหว่าง Handicappedและ disabledคืออะไร?
คุณเคยได้ยินคําว่า X-handicappedหรือไม่? ในความเป็นจริงมันสามารถตีความได้ว่าเป็นการเลือกปฏิบัติและไม่เหมาะสมสําหรับคนพิการ ดังนั้นจึงเป็นการดีกว่าที่จะพูดdisabledดังนั้นจึงขอแนะนําให้พูดphysically disabledแทนที่จะphysically handicappedนอกจากนี้อย่าใช้ differently-abled, handicap หรือ wheelchair-boundเป็นตัวอย่างที่คล้ายกันเช่นเดียวกับ normal ซึ่งเป็นคําที่เปรียบเทียบโดยตรงกับความพิการ ตัวอย่าง: A ramp was installed for wheelchair users. (มีการติดตั้งไฟสําหรับผู้ใช้รถเข็น Wheelchair-bound = ไม่เหมาะสม wheelchair users = เหมาะสม) ตัวอย่าง: The school is a specialized school for students with disabilities. (นี่คือโรงเรียนพิเศษสําหรับนักเรียนที่มีความพิการ Handicapped = ไม่เหมาะสม disabled = เหมาะสม)
4
สิ่งที่เป็น go about sth
Go about something หมายถึงการทําอะไรต่อไป คําพ้องความหมายจะเป็น continue ตัวอย่าง: Sorry I interrupted you, you can go about your work now. (ขออภัยที่ขัดจังหวะคุณ คุณสามารถดูสิ่งที่คุณกําลังทําอยู่ได้) ตัวอย่าง: You can go about your day after this meeting. (หลังจากการประชุมนี้ คุณจะกลับไปทําธุรกิจตามปกติได้)
5
มันแตกต่างจาก They are coming to visitและ they are comingหรือไม่?
ใช่ถูกต้อง เมื่อมองแวบแรกทั้งสองสํานวนมีลักษณะคล้ายกัน แต่ความแตกต่างนั้นแตกต่างกันเล็กน้อย โดยปกติเมื่อการเยี่ยมชมมาพร้อมกับวัตถุประสงค์จะใช้สํานวน coming for a visitและอาจมีหลายสิ่งเช่นการไปเยี่ยมเพื่อนหรือครอบครัวหรือการเยี่ยมชมเพื่อธุรกิจ ในทางกลับกันคํากริยา to comeนั้นง่ายกว่ามากในการที่มันหมายถึงการย้ายหรือเข้าใกล้บางสิ่ง ดังนั้นเมื่อโทรหาใครบางคนเป็นเรื่องปกติที่จะใช้นิพจน์ come for a visitหรือ visiting ตัวอย่าง: I invited my friends to come for a visit this weekend. They have never visited my city before. (ฉันเชิญเพื่อนมาที่บ้านของฉันในช่วงสุดสัปดาห์เพราะพวกเขาไม่เคยไปเมืองของฉัน) ตัวอย่าง: I'm coming into work late because there was a lot of traffic. (ฉันมาทํางานสายเนื่องจากการจราจรหนาแน่น)
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!
ฉันเป็นราชาแห่งบันดาร์ล็อก