คําว่า Rubมาจากไหน?
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ก่อนอื่น here's the rubเป็นสํานวนที่บ่งบอกว่ามีปัญหาใหญ่ที่ยากต่อการแก้ไข Rubเป็นสํานวนที่มาจากเกมชามภาษาอังกฤษ (game of bowls) โดยที่ rubเป็นสิ่งกีดขวางบนพื้นผิวที่ป้องกันไม่ให้ลูกบอลหยุดหรือไปในทิศทางที่ตั้งใจไว้ ดังนั้น rubในที่นี้หมายถึงความยากลําบากหรือปัญหา สํานวนนี้ถูกใช้ในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษตั้งแต่ปรากฏใน Hamlet ของเช็คสเปียร์ในฐานะ there's the rubและปัจจุบันมีการใช้ในหลายวิธี Therein lies the rub, that's the rub, here's the rub และอื่น ๆ ตัวอย่าง: I just have to pay the fine to get my car back, but here's the rub, my wallet is in the car. (ฉันต้องจ่ายค่าปรับเพื่อนํารถฉันมีปัญหากระเป๋าเงินของฉันอยู่ในรถ) ตัวอย่าง: You can't get a job unless you have experience. And here's the rub – how do you get experience if you can't get a job? (หากคุณไม่มีประสบการณ์ คุณจะหางานทําไม่ได้ และนี่คือสิ่งที่: ถ้าคุณไม่สามารถหางานได้ คุณจะได้รับประสบการณ์ได้อย่างไร)