มีเหตุผลไหมที่คุณพูดว่าwould have to sayและไม่ใช่แค่would say?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
นี่เป็นคําพูดทั่วไปในประเทศที่พูดภาษาอังกฤษ อย่างที่คุณพูดมันง่ายกว่าที่จะพูด I would sayแต่ผู้คนจํานวนมากพูด I would have to sayเมื่อพวกเขาแสดงความคิดเห็นในหัวข้อ ใช่: A: What's your favorite movie? (ภาพยนตร์เรื่องโปรดของคุณคืออะไร) B: I would have to say The Dark Knight is my fave movie. (ฉันเดาว่าคุณสามารถพูดได้ว่า The Dark Knight เป็นภาพยนตร์เรื่องโปรดของฉัน) ตัวอย่าง: Do you like staycations or overseas vacations more? (คุณชอบพักผ่อนที่บ้านหรือต่างประเทศ?) ตัวอย่าง: I'm a bit of a homebody, so I would have to say staycations. (ฉันเป็นคนบ้านนิดหน่อย ดังนั้นฉันจึงบอกว่าฉันพักผ่อนที่บ้าน)