ฉันสามารถพูดtwisted senseแทนdistorted senseที่นี่ได้หรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นโปรดยกตัวอย่างประโยคโดยใช้คําสองคํานี้!
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
เสร็จแล้ว! ในความเป็นจริง twistedเป็นทางเลือกที่ดีมากสําหรับ distortedสิ่งที่เอ็มม่าวัตสันพูดในที่นี้คือการรับรู้ความสําเร็จของผู้ชายนั้นผิดเพี้ยนไม่สมจริงและผิดดังนั้นจึงไม่มีอะไรผิดปกติกับการใช้ twisted ตัวอย่าง: The patient had a distorted sense of reality, which could be attributed to mental trauma. (ผู้ป่วยมีความรู้สึกผิดเพี้ยนของความเป็นจริงอาจเกิดจากการบาดเจ็บทางจิตใจ) ตัวอย่าง: The man couldn't adapt to changes in society, and clung to his outdated beliefs and distorted sense of superiority. (ชายคนนี้ไม่ได้ปรับตัวให้เข้ากับการเปลี่ยนแปลงในสังคมบิดเบือนโดยความเชื่อที่ล้าสมัยและความรู้สึกเหนือกว่าที่บิดเบี้ยว)