เขาพยายามจะพูดอะไร? ก่อนที่ฉันจะพูดจบผู้ชมก็หัวเราะและฉันไม่รู้ว่าทําไม

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
นี่คือการคาดเดาของฉัน แต่ฉันคิดว่าผู้ชมกําลังหัวเราะกับคําว่า I want it on the recordเขาพูดในสิ่งเดียวกับที่เขาพูดในตอนต้นของวิดีโอ ตัดสินจากสิ่งที่เขาพูดตลอดทั้งวิดีโอเขาดูเหมือนเป็นคนที่ขาดความรับผิดชอบอย่างไม่น่าเชื่อ แต่ฉันคิดว่าผู้ชมหัวเราะเพราะเขาแสดงตัวเหมาะสมกับตัวละครที่นี่ เขาผ่านไปครึ่งทาง แต่ด้วยการไหลของเรื่องราวมีความเป็นไปได้เล็กน้อยสําหรับสิ่งที่เขาสามารถดําเนินต่อไปได้: ตัวอย่าง: Okay, I want it on the record that he didn't necessarily flip her off. (ใช่ฉันต้องการความชัดเจน แต่ฉันไม่ได้หมายความว่าฉันต่อยนิ้วกลางที่ครู) ตัวอย่าง: Okay, I want it on the record that he didn't necessarily know what flipping someone off meant. (ใช่ ฉันต้องการความชัดเจน แต่ฉันไม่จําเป็นต้องรู้ว่าการเป่านิ้วกลางหมายความว่าอย่างไร) ตัวอย่าง: Okay, I want it on the record that he didn't necessarily mean to do that. (ใช่ ฉันอยากทําแน่นอน แต่ฉันไม่ได้ตั้งใจทํา)