student asking question

finishที่ใช้ที่นี่มีความหมายคล้ายกับend upหรือwind upหรือไม่

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

คล้าย! ในบริบทนี้ คุณสามารถใช้ wind up หรือ end upแทน finished ได้ มันเหมือนกันในแง่ที่ว่ามันหมายถึงผลลัพธ์สุดท้ายของบางสิ่ง แต่ในกรณีของ end up หรือ wind up พวกเขามีน้ําเสียงสบาย ๆ มากกว่าfinishedและคุณสามารถแสดงออกได้ว่ามันเป็นความบังเอิญดังนั้นโปรดระวัง! ตัวอย่าง: Our team ended up last since Courtney was injured. = Our team finished last since Courtney was injured. (Courtney ได้รับบาดเจ็บและทีมของเราจบอันดับสุดท้าย) ตัวอย่าง: Jane winded up on the podium in third place. (เจนจบบนโพเดียมในอันดับที่สาม) => เสียงสบาย ๆ ฟังดูเหมือนเป็นเรื่องบังเอิญ = Jane finished on the podium in third place. (เจนจบอันดับสามบนโพเดียม) => ด้วยน้ําเสียงที่เป็นทางการมากขึ้นหมายถึงสิ่งที่เกิดขึ้น

Q&As ยอดนิยม

12/22

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

เดนมาร์ก แคนาดา และนอร์เวย์ เข้าเส้นชัยในสามอันดับแรก โดยที่โตโกมาเป็นอันดับสุดท้าย