การพูดI thought breakfast IS ready?เปลี่ยนความหมายของประโยคหรือไม่?

คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
ในความเป็นจริงมันไม่ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ที่จะพูด I thought breakfast is readyนั่นเป็นเพราะ thoughtดังกล่าวอยู่ในอดีตกาล! ดังนั้นจึงต้องรวมกับ wasซึ่งอยู่ในกาลก่อน โปรดจําไว้ว่าคํากริยาในประโยคควรเป็นหนึ่งเดียวเสมอ! ตัวอย่าง: I think breakfast is ready. (อาหารเช้าพร้อมแล้ว) ตัวอย่าง: I thought breakfast was ready. (ฉันคิดว่าอาหารเช้าพร้อมแล้ว) Ex: I think breakfast will be ready. (ฉันคิดว่าอาหารเช้าจะพร้อม)