สิ่งที่เป็น Got you
คําตอบของเจ้าของภาษา
Rebecca
คําแสลงนี้ใช้เมื่อคุณจับใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่างหรือเมื่อคุณเล่นตลกกับใครบางคนได้สําเร็จ
Rebecca
คําแสลงนี้ใช้เมื่อคุณจับใครบางคนหรือบางสิ่งบางอย่างหรือเมื่อคุณเล่นตลกกับใครบางคนได้สําเร็จ
12/23
1
Down to dustเป็นสํานวนทั่วไปหรือไม่?
ไม่ ไม่ใช่วลีที่ใช้บ่อยนัก พูดตามตรงฉันไม่เคยได้ยินวลีนี้มาก่อน ในเพลงนี้ down to dustเป็นเรื่องเกี่ยวกับการพรากความมั่นใจของคุณและป้องกันไม่ให้คุณพูดหรือเป็นตัวของตัวเอง ในเพลงนี้เธอกําลังร้องเพลงเกี่ยวกับการไม่อนุญาตให้ใครมาหยุดเธอจากการเป็นตัวของตัวเองและไม่ปล่อยให้ความมั่นใจของเธอถูกพรากไปจากเธอ The Greatest Showman เป็นภาพยนตร์ที่มีฉากในช่วงเวลาที่ใครก็ตามที่ถูกมองว่าแตกต่างถูกเยาะเย้ยดังนั้นครอบครัวของพวกเขาจะซ่อนพวกเขา ขอบคุณสําหรับการถาม!
2
mark, emblem, trademarkแตกต่างกันอย่างไร?
ก่อนอื่น marksเป็นคําจํากัดความที่กว้างกว่า emblem หรือ trademarkอาจเป็นความแตกต่างบนพื้นผิวหรืออาจเป็นเครื่องหมายการค้าหรือคราบ Emblem(ตราสัญลักษณ์) คือตราหรือสัญลักษณ์ที่มีรูปภาพ คํา หรือคําขวัญ Emblemยังสามารถใช้สําหรับทีมกีฬาสมาชิกในครอบครัวธงสินค้า ฯลฯ ในทางกลับกัน trademark(เครื่องหมายการค้า) ส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับธุรกิจ เป็นสัญลักษณ์หรือคําที่จดทะเบียนซึ่งแสดงถึงบริษัทหรือผลิตภัณฑ์ ตัวอย่าง: McDonald's has a very well-known trademark. (เครื่องหมายการค้าของ McDonald มีชื่อเสียงมาก) ตัวอย่าง: The team struggled to choose their emblem for their uniform. (ทีมมีปัญหาในการเลือกตราสัญลักษณ์สําหรับเสื้อแข่งของพวกเขา) ตัวอย่าง: The complete essays have little stickers as a mark. (เอกสารที่เสร็จสมบูรณ์จะมีสติกเกอร์ขนาดเล็กเพื่อทําเครื่องหมาย) ตัวอย่าง: There are a few marks on the carpet that we need to remove. (มีคราบบนพรมที่ต้องถอดออก)
3
ความแตกต่างระหว่าง Promise, oath และ vowคืออะไร? คําเหล่านี้ใช้แทนกันได้เสมอหรือไม่?
นั่นเป็นคําถามที่ดี! ทั้ง vowและ oath มีความหมายเหมือนกันกับ promiseแต่ความหมายของทั้งสามนั้นค่อนข้างแตกต่างกัน ก่อนอื่น vowคือคําสัญญาส่วนตัวที่มาจากใจคุณหรือคําสาบาน เนื่องจากหมายถึงคําสาบานในระดับบุคคลคําปฏิญาณระยะยาวที่ไม่สามารถทําลายได้ความหมายของมันแข็งแกร่งมากจนศักดิ์สิทธิ์เมื่อเทียบกับ promiseที่หมายถึงสัญญาง่ายๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสัญญาสามารถถูกทําลายได้ง่ายดังนั้นคุณจะเห็นว่าวิถีแตกต่างจาก vowใช่ไหม? ในทางกลับกัน oathสุภาพกว่า promiseซึ่งหมายถึงสิ่งที่มีผลผูกพันภายใต้ระบบกฎหมาย ตัวอย่าง: The couple made a vow to get married. (คู่รักสาบานว่าจะแต่งงาน) ตัวอย่าง: The man is under oath to tell the truth to the court. (ชายคนนั้นสาบานว่าจะบอกความจริงในศาล) ตัวอย่าง: I promised her that I would be there tomorrow. (ฉันสัญญากับเธอว่าฉันจะอยู่ที่นั่นในวันพรุ่งนี้)
4
หากมีการแสดงออก lose-loseๆ จะพูดว่า win-winในสถานการณ์ตรงกันข้ามได้หรือไม่?
ใช่ถูกต้อง lose-loseหมายถึงสถานการณ์ที่ทั้งสองฝ่ายไม่ได้ประโยชน์ ดังนั้นในทางกลับกันในสถานการณ์ที่ทุกคนได้รับประโยชน์และมีตอนจบที่มีความสุขเราสามารถใช้สํานวน win-win ตัวอย่าง: Going ahead with the current plan would be a lose-lose situation for everyone. (การผลักดันแผนปัจจุบันจะทําร้ายทุกคน) ตัวอย่าง: This situation is win-win for everyone. (สถานการณ์นี้เป็นที่พึงปรารถนาสําหรับทุกคน)
5
went like this� とありますが、wentを用いる意味合いは何ですか?
go like thisหรือ it went like thisคือการยกตัวอย่างคําอธิบายโดยละเอียดหรือทําตาม ที่นี่ Charlie Puth ใช้สํานวน it went like thisเพื่ออ้างถึงเสียงเรียกเข้าของโรงเรียนและเขาพยายามเลียนแบบสิ่งที่เสียงเรียกเข้า
เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!
ฉันมีคุณ!