student asking question

ถ้าฉันพูดhit your headแทนที่จะเป็นHit you in the headความหมายจะเปลี่ยนไปหรือไม่?

teacher

คําตอบของเจ้าของภาษา

Rebecca

ใช่นี่เป็นการแสดงออกของ to get hit in the headซึ่งเป็นสํานวนสําหรับสิ่งที่ไม่คาดคิดหรือโชคร้ายที่เกิดขึ้นที่นี่ ดังนั้นเพื่อที่จะแสดงออกในความหมายที่แท้จริงของคํามันจะดีกว่าที่จะพูด get hit in the headหรือ get hit on the head ตัวอย่าง: I got hit in the head by a baseball. It's been the worst day ever. (ฉันถูกเบสบอลตีที่ศีรษะ มันเป็นวันที่แย่ที่สุดเท่าที่เคยมีมา) ตัวอย่าง: My brother hit me on the head accidentally. It's still sore. (จู่ๆ ก็ถูกพี่ชายตีที่ศีรษะ มันยังเจ็บอยู่)

Q&As ยอดนิยม

04/28

เติมเต็มการแสดงออกด้วยแบบทดสอบ!

บางครั้งชีวิตก็อาจตีคุณด้วยก้อนอิฐ