student asking question

Hold one's peacene anlama geliyor?

teacher

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı

Rebecca

Bu iyi bir soru! Hold your peace, sessiz olmak veya susmak anlamına gelen yaygın bir deyimdir. Ve benzer bir ifade hold your tongue. Bu ifade özellikle geleneksel evlilik yeminlerinde yaygındır! Batılı düğünlere bakarsanız, nikah memurunun sık sık şöyle dediğini görürsünüz: "Bu çiftin kutsal düğününe neden itiraz etmeleri gerektiğini bilen varsa, lütfen şimdi konuşun ya da sonsuza kadar sessiz kalın." Ancak nispeten eski bir ifade olduğu için sadece törenler gibi geleneğe odaklanan yerlerde ya da eski klasik filmlerde duyulabilir. Tıpkı bu videodaki gibi. Örnek: You must hold your peace and accept the changes. (Değişikliği kabul etmeniz yeterlidir.) Örnek: The waiter was discreet and held his peace. (garson temkinliydi ve sessiz kaldı)

Popüler Soru-Cevap

04/28

İfadeyi bir testle tamamlayın!

şimdi ya da sonsuza dek konuş.