Tally-hone anlama geliyor?

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Tally-ho, birine veya bir grup insana ilerlemesi için bağırmanın bir yoludur. Modern İngilizcede kullanmadığımız bir kelime.

Rebecca
Tally-ho, birine veya bir grup insana ilerlemesi için bağırmanın bir yoludur. Modern İngilizcede kullanmadığımız bir kelime.
12/22
1
Burada neden waykelimesi kullanılıyor?
Buradaki 'Way' a lot (çok) anlamına gelen bir zarftır. Örnek: I was way ahead of him. (Ben ondan çok öndeydim)
2
back in the daysne anlama geliyor?
Back in the days, geçmişteki bir döneme atıfta bulunan bir ifadedir. Genellikle tarihteki bir dönemi ifade eder. Bu videoda, insanlar genellikle yatakta yatmadan önceki zamandan bahsediyorlar. Bu ifade genellikle dönemi tanımlayan bir ithaf ile birlikte kullanılır. Örnek: Back in the days of no electricity, people used candles for light. (Elektriğin olmadığı günlerde insanlar mum yakardı) Örnek: Back in the days of feudalism, people often had short lifespans. (Feodal zamanlarda insanlar kısa ömürlüydü.) Benzer şekilde, back in the daygeçmişteki bir dönemi ifade eder. Genellikle nostaljik veya geçmişi hatırlarken (genellikle kişinin kendi çocukluğundan veya gençliğinden bahsederken) kullanılır. Örnek: Back in the day, we used to ride around the city on bikes. (Şehirde bisiklete binerdim.) Örnek: Back in the day, I used to go to the pool with my family in the summer. (Küçükken her yaz ailemle havuza giderdim.)
3
Aynı çoğul olsalar bile revenge, retaliationve vengeancearasındaki fark nedir?
Bu iyi bir soru! Her şeyden önce, with a vengeancebir şey hakkında sert, kapsamlı ve şiddetli olmayı ifade eder. Revengezaten olmuş bir intikam anlamına gelir. Ve vengeance, tüm intikam eyleminin kendisini ifade eden bir isim kelimesidir. Ayrıca retaliation, aldığınız ilk saldırı için misilleme anlamına gelir. Başka bir deyişle, çektiği saçmalık ve acının intikamı olduğu için, revengeniyeti tam olarak uyuşmuyor. Tabii ki, bağlama bağlı olarak, örtüştüğü zamanlar vardır. Örnek: When someone yells at you, don't retaliate by shouting back. (Biri size bağırırsa, ona bağırarak karşılık vermeyin.) Örnek: The new rule is a retaliation from the teachers since a few students got in trouble yesterday. (Yeni kural, dün bazı öğrencilerin neden olduğu sıkıntının öğretmenin intikamıdır.) Örnek: I'll take revenge by pranking him. (Bir şaka ile ondan intikam alacağım.) Örnek: I want vengeance for the pain he caused. (Sebep olduğu acının intikamını almak istiyorum) Örnek: She reentered the competition with a vengeance. (Yarışmaya şiddetle yeniden katıldı.)
4
Daha önce hiç untoduymadım, hala kullanılan bir kelime mi?
Hayır. Artık kullanılmıyor. unto, Orta Çağ için İngilizce bir kelimedir. Bunu yalnızca İncil veya Shakespeare'in edebiyatı gibi eski metinlerde görebilirsiniz.
5
individuals people'den daha resmi bir havası var mı? Peki, individualsresmi bir ortamda kullanmak daha mı uygun?
Benzer! Ancak individuals, kişinin bütününden ziyade bireyi vurgular. Öte yandan, peoplebasitçe tüm insanlar anlamına gelebilir. Yani, bu videoda individuals each personile değiştirebilirsiniz. Ama haklısın. individualdaha resmi bir tonu var. Örnek: I got everyone individual presents. (Her birinin herkes için bir hediyesi vardır) Örnek: Each person had something to say. (Her insanın söylemek istediği bir şey vardı.) => individualburada kullanılamaz Örnek: I supervise individuals in the company. (Şirketimdeki çalışanları denetliyorum)
İfadeyi bir testle tamamlayın!
Hayır, endişelenme. Onu seveceksin! Yallah!