Burada can yerine coulddemek garip geliyor mu?

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Bazı durumlarda, iki kelime birbirinin yerine kullanılabilir. Ancak, iki kelime arasında küçük bir nüans farkı vardır. Birincisi, can, gerçekleşmesi muhtemel bir şeyi veya bundan emin olduğunuzu ima eder. Öte yandan, could, bir şeyin olma olasılığını öne sürmesi bakımından benzerdir, ancak ne kesinliğin ne de olasılığın can'den daha düşük olmadığını ima etmesiyle karakterize edilir. Örnek: She's not calling you? It could mean she doesn't want to talk. (Benimle iletişime geçmiyor mu? Belki benimle konuşmak istemiyordur.) => Tahmin etmek ama emin olmamak Örnek: She can be sick, that's probably why she's not calling you. (Hasta olabilir, bu yüzden onunla iletişime geçmiyorum.) = Tahmin yaparken emin olduğunuzda>