Burada actually yerine in factdemek garip geliyor mu?

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Sıradan bir konuşmaysa, bir sorun olduğunu düşünmüyorum. Ancak daha resmi bir şekilde yazmak isterseniz cümleden önce in factyazmanızı tavsiye ederim. Bunun nedeni, gelecekte bazı fact(gerçekler) hakkında bilgi vereceğinizi gösterebilmesidir. Bu cümleyi değiştirecek olsaydık, since in factolarak değiştirir ve actuallykaldırırdık! Örnek: In fact, most of it takes place in September. (Aslında çoğu Eylül'de gerçekleşiyor.) => Hem resmi hem de gayri resmi Örneğin: ... Since most of it takes place in September, in fact! (aslında çoğu Eylül'de gerçekleşiyor!) => Sadece gayri resmi Örnek: The party didn't go well. It was a disaster, in fact.(Parti iyi gitmedi, tam bir felaketti aslında.) => Sadece gayri resmi = The party didn't go well. In fact, it was a disaster. (Parti iyi gitmedi, aslında bir felaketti.) => Hem resmi hem de gayri resmi