Play a part yerine do a partdiyebilir miyim? Yoksa kulağa biraz garip mi geliyor?
Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
play a part yerine do a partdemek buradaki anlamı değiştirmez. Bunun nedeni, play a part'nin genellikle birinin başka bir kişi üzerinde derin bir etkisi olduğu anlamına gelen yaygın bir terim olmasıdır. Örnek: My teachers played a huge part in my success. (Öğretmenimin başarımda derin etkisi oldu) Örnek: Coffee plays an important part in my morning routine. (Kahve sabah rutinimde önemli bir rol oynuyor)