Burada mysterious yerine unknownkullanmak uygun olur mu? Değilse, bana iki kelime arasındaki farkı da söyle!

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Bitti! Teknik olarak, iki kelime arasında bazı farklılıklar vardır, bu nedenle birbirleriyle tamamen eşanlamlı değildirler. Ancak, cümle ne söylemeye çalıştığı konusunda çok açık olduğu için unknownkullanılmasına izin verilir. Puzzling(bilmiyorum) veya strange(garip) ile benzer şekilde, mysteriousbir şeyi anlayamadığınız veya tanımlamakta zorlandığınız bir durumu ifade eder. Özellikle bu videoda Morty, Rick'in başının üzerinde asılı duran gizemli sıvının kimliğini merak ediyor, bu yüzden mysteriouskelimesi mantıklı. Öte yandan, unknown, undisclosed(açıklanmamış), unspecified(belirtilmemiş) veya secret(gizli) gibi güçlü nüanslarla karakterize edilir. Örnek: It's unknown who did the graffiti on the school walls. (Okul duvarındaki grafitileri kimin çizdiği bilinmiyor.) Örnek: There was a mysterious sound coming from the apartment next door. (Yandaki daireden garip sesler geldi)