Burada need yerine demanddemek garip mi? Peki, bu iki kelime arasındaki fark nedir?

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Demandçok daha güçlü bir anlamı var, bu yüzden bu sahne için doğru kelime olmayabilir. Need, ihtiyacınız olan şeyden yoksun olmak anlamına gelirken, demandbir şeyi güçlü bir şekilde talep etmek veya emretmek anlamına gelir. Yani bu bağlama uymuyor. Örnek: I need to buy some groceries today. (Bugün biraz yiyecek almam gerekiyor) Örnek: The protestors demanded that the CEO resign from the company. (Protestocular CEO'in istifasını istedi)