student asking question

Wish hope yerine feelkullanmasının bir nedeni var mı?

teacher

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı

Rebecca

Bu durumda, feel believe, wish, hope'e benzer bir anlamı vardır, ancak feltnedeni, Jobs'un annesinin bir şey hakkında güçlü bir feeling (düşünceler, görüşler) olduğunu belirtmektir. Bu ifade benzer durumlarda kullanılabilir, ancak sonuçta, tüm bu kelimelerin kabaca aynı anlama sahip olduğunu düşünebilirsiniz. Örnek: I feel very strongly about this topic. (Bu konuyla çok ilgileniyorum) Örnek: My mother felt very strongly that I should study abroad. (Annem yurtdışına gitmem konusunda kararlıydı.)

Popüler Soru-Cevap

04/28

İfadeyi bir testle tamamlayın!

Üniversite mezunları tarafından benim evlat edinilmem gerektiğini çok kuvvetlendirdi,