Lütfen bize Customaryne anlama geldiğini söyleyin! Ve Wile E. Coyoteneden bunu söylüyor?

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Customary, Korece'de alışılmış veya alışılmış olarak yorumlanabilir. Bir kültürde veya toplumda meydana gelen belirli bir olayı, durumu veya genel gelenek, uygulama veya davranışı ifade eder. Bu videoda Wile E. Coyote, kahramanı Bugs Bunny'yi yemek istiyor, bu yüzden onunla kafiyeli davranıyor, en azından yenmeden önce birkaç dakika son duasını etmesine izin verilmesi anlamında. Aslında, biri ölmeden önce veya bir şey olmadan önce dua etmek asırlık bir gelenektir. Filmlerde sıklıkla karşımıza çıkan repliklerden biri olan son sözleriniz var mı? (Any last words?) buna bir örnektir. Örnek: I saw the car coming so I said a prayer, but then we got out the way in time. (Bir arabanın geldiğini gördüğüm için dua ettim ama zamanında bitirip gidebildim.) Örnek: Say your prayers, Clark. You may not wake up in the morning. (Son bir sözün varsa söyle Clark, çünkü yarın sabah güneşi göremeyebilirsin.) Örnek: Any last words, Superman?! (Son bir sözün var mı, Süpermen?!) Örnek: It's customary to bring a gift to the wedding. (Düğün mekanına hediye getirmek adettendir)