Politeve formalbirçok yönden benzer kelimeler gibi görünüyor, ancak aynı zamanda farklı görünüyorlar. Gerçekten bir fark yaratırsa bana bildirin!

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Evet bu doğru. İki kelime benzerdir, ancak bazı farklılıklar vardır. Her şeyden önce, politekelimesi sıradan durumlarda kullanılabilir. Bunun nedeni, politekibar veya nazik olarak yorumlanabilmesi ve gündelik ve günlük durumlarda bile başkalarına karşı kibar olmanın çok önemli olmasıdır. Öte yandan, formal, resmi bir ortamda veya önemli bir ortamda gerekli olan görgü kurallarını ifade eder. Başka bir deyişle, her ikisi de görgü kurallarına atıfta bulunur, ancak farklı durumlarda ve ortamlarda kullanılırlar. Örnek: We were told to dress formally for the wedding. So I wore a black suit. (Düğüne takım elbise giymemiz söylendi, biz de siyah bir takım elbise giydik.) Örnek: Your little boy is very polite, he opened the door for me! (Oğlunuz çok kibar, benim için kapıyı açtı!) Örnek: Remember, it's polite to say thank you when you receive your birthday present at auntie Jane's. (Jane Teyze'den doğum günü hediyesi aldıktan sonra teşekkür ederim. Unutmayın, merhaba demek kibarlıktır.) Örnek: The business meeting was very formal. We signed a contract with another company! (İş görüşmesi çok resmiydi, başka bir şirketle sözleşme imzaladık.)