Orijinalini okumadım bu yüzden bilmiyorum ama Heidi yetim mi?
Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Evet bu doğru. Heidi bir yetimdir. Bu yüzden teyzem ve dedem vasi olarak çıkıyor.
Rebecca
Evet bu doğru. Heidi bir yetimdir. Bu yüzden teyzem ve dedem vasi olarak çıkıyor.
05/02
1
a lil' birdienedir? Bu gerçek bir kuş anlamına mı geliyor?
Bu harika bir soru! Bu, yaygın bir deyimin (a little bird told me) bir varyasyonudur. Anlatıcı bir şey bildiğinde ve onu öğreten kişinin kimliğini gizli tutmak istediğinde kullanılır. Gerçek kuşlardan bahsetmiyorum. Örnek: A little bird told me we have an exam today. (Bugün bir test olduğuna dair söylentiler duydum.) Örnek: A lil' birdie told me you're thinking of quitting. (Bir an duydum ama görünüşe göre işini bırakmayı düşünüyorsun.)
2
sitting aroundarka arkaya nasıl talkinggelebilir? Güncel bir katılımcı mı?
Evet, aslında sit around talkingçok yaygın bir ifadedir. Bu cümlede, aynı anda eğlenceli bir şey yapmak yerine, sadece oturup konuşma ve küçük konuşma yapma eylemine atıfta bulunmak için şimdiki zamanda kullanılır. Bu sözleri insanları sadece oturup konuşmaya değil, dışarı çıkıp gerçekten eğlenceli bir şeyler yapmaya teşvik etmek için kullandım. Örnek: It was a relaxing weekend, we just sat around talking for hours. (Çok dinlendirici bir hafta sonuydu, sadece oturduk ve saatlerce sohbet ettik.) Örnek: Don't just sit around talking! Let's go outside. (Sadece oturup konuşmayın, dışarı çıkın.)
3
New York, New York City'yi mi ifade ediyor? Yoksa New York Eyaletinden mi bahsediyorsun? Farkı söylemek zor!
Evet bu doğru. Açıkça söylemek zor! Bununla birlikte, genel olarak, New York bir eyaletten (state) çok bir şehirdir (city). Bu nedenle, metindeki New York'un da New York City'ye karşılık geldiğini düşünüyorum. Ama New York'ta bir anlam ifade etmiyor! Çünkü New York Şehri hariç, New York Eyaleti'nin geri kalanına atıfta bulunabilir. Gerçekten belirli bir bölgeden bahsediyorsanız, genellikle bunun New York Eyaleti veya New York Şehri olduğu açıktır. Örnek: I'm heading to New York City to meet up with a few friends. (Arkadaşlarımı ziyaret etmek için New York'a gidiyorum) Örnek: I've never been to the State of New York before. (New York'a hiç gitmedim.) Örnek: I want to go to Times Square in New York. (New York'ta Times Meydanı'na gitmek istiyorum.) => Eyalet ve şehir arasında net bir ayrım yoktur, ancak Times Meydanı anahtar kelimesinden New York City olduğu sonucunu çıkarabiliriz.
4
roll overne anlama geliyor?
Buradaki Roll over, yere uzanmak ve farklı yönlere dönmek anlamına gelir. Bu çoğunlukla köpeklere verilen bir komuttur, bu nedenle insanların roll oversöylediğini sık sık duyarsınız. Örnek: The owner commanded the dog to roll over. (Sahibi köpeğe dönmesini emretti.) Örnek: The car rolled over several times after being hit by a semi-truck. (Araba, bir yarı kamyonun çarpması sonucu birkaç kez devrildi.) Örnek: She rolled over to the other side of the bed. (Yatağın diğer tarafına döner.) Sorduğunuz için teşekkürler!
5
of everythingsöylemek garip olur mu?
Ne yazık ki, burada sadece edat inkullanabilirsiniz. Tam ifade, bu cümlede yer alan see the bright side in everything'dir. Bu cümle to see A in B eylemini ifade eden bir ifade içerdiğinden (AB'da bulunur), ofburada uygun değildir. Örnek: Mary is always positive. She sees the bright side in everything. (Mary her zaman pozitiftir, her zaman olayların iyi tarafını görür.) Örnek: I don't know what she sees in him. (I don't know what she likes about him.) (Nerede iyi olduğunu bilmiyorum.)
İfadeyi bir testle tamamlayın!
Heidi'ye bakan Detie, teyzesiydi.