Buraya lay downyerine lie downyazmak doğru değil mi?
Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Evet, aynen dediğin gibi. Aslında, konuşmacı lie downsöylemek zorunda kaldı, çünkü burada kelimenin tam anlamıyla uzanma eylemi anlamına geliyor. Bu yüzden liefiilini kullanıyoruz. Ancak, bağlam geçmiş zamandaysa, laykullanmak mantıklıdır. Bunu akılda tutarak bile, her iki fiil de o kadar benzerdir ki, İngilizce konuşulan ülkelerde bile insanlar onları sık sık karıştırır. Örnek: Lie down on the bed. (yatakta yatarken.) Örnek: Lay the book down on the table. (Masaya bir kitap koyun)