Quiet yerine silentkullanmak garip olur mu? Eğer öyleyse, nüans açısından iki kelime arasındaki fark nedir?

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Silentkesinlikle garip olacak! Öncelikle quietsadece bazı yerlerde sessiz olmak anlamında değil, olaysız sessiz olmak için de kullanılabilir. Buna karşılık, silentyalnızca gürültü veya ses anlamına gelir, bu nedenle bu durumda quietdeğiştirmek zordur. Örnek: The shop has been pretty quiet today. Maybe things will pick up tomorrow. (Mağaza bugün oldukça sessizdi, yarın daha iyi olacak.) Örnek: I went to a silent disco! Everyone listened to music with headphones while dancing. (Sessiz bir diskoya gittim, herkes kulaklıklarıyla dans ediyordu). Örnek: The house has been quiet since you've been gone. (Gittiğinizde ev soğuktu.)