a very tight schedulebu dilbilgisi açısından doğru değil mi?

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Sorunuz doğru. a very tight schedulebiraz daha sık kullanılıyor ve dilbilgisi açısından doğru olduğunu düşünüyorum. Sanırım Jenny it was very tight scheduledsöylemeye çalışıyordu (gerçekten sıkı bir şekilde planlanmıştı) çünkü geçmişinden Londra'da çekim yapmayı ve gezmenin tadını çıkarmayı zorlaştıran bir olaydan bahsediyordu. Bu durumda, shooting(çekim) bir günden fazla sürüyor, bu yüzden her gün çekim yapmanın ne kadar sıkı olduğunu anlatmaya çalıştığını düşünüyorum. Örnek: We are on a very tight schedule. (Gerçekten sıkı bir programımız var) Örnek: She was on a very tight schedule when she was home from college. (Üniversiteden uzaktayken ve evdeyken, gerçekten sıkı bir programı vardı.)