student asking question

Don't worryile aynı anlama mı geliyor? Ya iki cümle arasında bir fark varsa?

teacher

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı

Rebecca

Bu harika bir soru! Normal bir cümlede, her iki ifadeyi de birbirinin yerine kullanabilirsiniz, ancak gerçek farklılıklar vardır. Bu formalite. Her şeyden önce, don't you worryçok sıradan bir ifadedir, bu yüzden onu ifade etme şekliniz rahat olmalı ve onu kullanan insanlar size yakın olmalıdır. Bu nedenle bir röportajda don't you worrysöylemek uygun değildir. Öte yandan, don't worryhiç sorun değil. Örnek: Don't worry, I can handle a long list of tasks easily. (Merak etmeyin, yapacak çok şey var ama kolay.) Örnek: You're moving next week and your car is broken? Don't you worry, I'll help you move! (Önümüzdeki hafta taşınacağım ve arabam bozuldu mu? Merak etme, hareket etmene yardım edeceğim!)

Popüler Soru-Cevap

12/23

İfadeyi bir testle tamamlayın!

endişelenme