Sadece merak ediyorum, insanların I would love to talk to you dediğini duydum. Videoda gösterildiği gibi talking to you söylemek arasında bir fark var mı?

Anadili İngilizce olan kişinin cevabı
Rebecca
Bence ikisini neredeyse birbirinin yerine anlayabilirsiniz. Biraz farklı bir nüansı var ama I would love to talk to youhedeflediğiniz kişiyle konuşmak istediğinizi, love talking to youise hedeflediğiniz kişiyle konuşmaktan keyif aldığınızı ifade etmek için kullanılıyor. Buradaki love, beklenti gibi duyguları daha fazla vurgu ile ifade etmek için kullanılır. Örnek: Hello, Mr. Musk. I would love to talk to you about your work at Tesla, if you didn't mind. (Merhaba Bay Musk, sakıncası yoksa sizinle Tesla'da ne yaptığınız hakkında konuşmak istiyorum.) Örnek: Let's go meet some new people. The people here would love to talk to you. (Git yeni insanlarla tanış, gerçekten seninle konuşmak istiyorlar.)