Чи змінило б це значення, якби ми використовували тут mustзамість should?

Відповідь носія мови
Rebecca
Це дуже, дуже тонка різниця! Mustтеж працює дуже добре, але в цій ситуації є невелика різниця в нюансах! Коли тут використовується must, це означає, що ви очікуєте або впевнені, що інша людина буде щаслива. Однак у випадку з shouldце означає, що ви повинні бути щасливі, тому що ви зробили достатньо роботи, щоб бути задоволеними, і ви можете не думати, що інша людина ще не відчуває себе задоволеною. Приклад: You should be happy with the work you've done. You've worked hard. = You must be happy with the work you've done. You've worked hard. (Я буду дуже задоволений тим, що ти зробив, ти дуже багато працював.)