student asking question

Що Hold one's peaceозначає?

teacher

Відповідь носія мови

Rebecca

Це гарне запитання! Hold your peace– поширена ідіома, що означає мовчати або мовчати. І подібний вислів hold your tongue. Ця фраза особливо часто зустрічається в традиційних весільних обітницях! Якщо ви подивитеся на західні весілля, то часто побачите, як служитель каже: «Якщо хтось знає, чому він повинен заперечувати проти священного весілля цієї пари, будь ласка, говоріть зараз або мовчіть вічно». Однак, оскільки це відносно старий вислів, його можна почути лише в місцях, які зосереджені на традиціях, таких як церемонії, або в старих класичних фільмах. Прямо як у цьому відео. Приклад: You must hold your peace and accept the changes. (Просто прийміть зміну.) Приклад: The waiter was discreet and held his peace. (офіціант був обережний і промовчав)

Популярні запитання та відповіді

04/27

Доповніть вираз вікториною!